本报记者 李茂林
9月7日,“国家科技支撑计划项目(内蒙古数字出版)成果发布暨‘蒙古文数字资源标准化应用研究重点实验室’学术交流会”在呼和浩特召开。
会上发布了蒙古文数字出版与在线教育综合服务云平台,包括蒙古文数字资源共享与交互管理系统、蒙古文数字内容互动平台、蒙古文数字内容管理平台在内的数字出版服务平台,包括多文种电子商务与在线阅读平台、多文种数字出版管理系统在内的出版业数字化运营平台和蒙汉文智慧教育平台、蒙古文虚拟实验、蒙古语直播云平台、智慧校园管理系统在内的蒙古文在线教育平台,以及包括蒙古文字体、蒙古文智能输入法、多文种全媒体浏览器、多文种跨平台办公软件、蒙古文编码转换器在内的基础软件群等应用研究成果。这些成果将为蒙古文信息化建设提供巨大助力。
蒙古文信息文化建设是蒙古族文化积累、文化发展和文化传承的基础性工作。内蒙古出版集团在努力做好出版主业的同时,以传统出版数字化转型升级为核心,着力推动传统媒体与新兴媒体融合发展,初步实现了基于国际标准编码蒙古语言文字信息的采集加工、发布运营及共建共享。
2012年,内蒙古出版集团获批承担了国家科技支撑计划项目——“国际标准蒙古文数字出版系统研发及应用示范”项目。该项目是《国家“十二五”科学和技术发展规划》和若干专项规划中确定的重点任务,是出版领域国家科技支撑计划重点项目,也是内蒙古出版业唯一一项国家级科研课题项目。
为圆满完成这一课题,内蒙古出版集团组建了技术团队、加工团队和运营团队。形成了基于“平台+资源+运营”的“互联网+出版”的新兴业态。截至目前,内蒙古出版集团及所属信息技术公司相继获得了33项计算机软件著作权登记证书和4项软件产品登记证书。
历时3年,由内蒙古出版集团所属的内蒙古德力海信息技术有限公司承担软件研发,内蒙古漠尼文化传媒有限责任公司承担资源建设的该项目,克服资金短缺,技术人才、运营团队薄弱等困难,共研发了12项基础软件和7项延伸应用平台,圆满完成了蒙古文数字出版技术研发、资源建设和应用示范项目工作任务。也由此探索总结出“以项目带动技术研发”“以技术引领应用”“以应用产生效益”的蒙古文信息化生态建设道路。
据了解,内蒙古德力海信息技术有限公司目前已经成为微软公司蒙古文应用技术的全球唯一供应商,其研制开发的国际标准编码蒙古文全媒体浏览器,成为蒙古文网站最全、支持各种计算机、智能手机、平板电脑、智能电视浏览的,属于蒙古族自己的全媒体浏览器;蒙汉词典、汉蒙词典、蒙古文解释词典等应用软件是全球首例基于国家标准编码研发的词典应用软件,其可以在苹果公司的智能终端和谷歌公司的Android系统上运行。
内蒙古出版集团副总经理敖其尔表示,该课题的研发和实施,延伸拓展了蒙古文出版新业态,其成果应用为蒙古文出版业的数字化转型升级提供了技术支撑,对实现产业化发展提供了技术保障;在拉动民族文化产业、培育新的文化业态、增强公共服务能力等方面提供了技术和平台,为自治区政治稳定、经济发展、社会进步、文化繁荣做出了应有的贡献。
2016年12月,由内蒙古出版集团牵头,所属内蒙古德力海信息技术有限公司、内蒙古漠尼文化传媒有限责任公司、内蒙古维力斯信息技术有限公司及内蒙古大学计算机学院等单位参与的“蒙古文数字资源标准化应用研究重点实验室”建设项目被列入国家新闻出版广电总局“首批新闻出版业科技与标准重点实验室”。
内蒙古出版集团将采取产学研联合方式建设重点实验室,整合出版集团所属技术公司和运营公司力量,推进蒙古文信息化进程,加快蒙古文出版业数字化转型升级步伐,为实现蒙古文数字出版、在线教育、OCR识别、数字阅读技术、研发语音合成和机器翻译等技术,为蒙古语言文字互联网出版业发展贡献力量。据介绍,这将是蒙古文数字出版专业领域的标准规范研制、共性技术攻关与综合应用普及的新的开端,也是蒙古文出版业数字化转型升级进程中的重大创举。